我心依然,从未改变(MX-5 ND Miata 翻译 3)

2884天前

MaiYY

MaiYY

静静的做个吃瓜群众

历史车库

历史车库

话题:3.12万 成员:917

 我心依然,从未改变(MX-5 ND Miata 翻译 3)

过关斩将,众望所归

Mazda MX-5 Miata ND: 2015 Motor Trend Best Driver's Car:the 3rd place

原作:Edward Loh Words, Motor Trend Staff Photos - November 9, 2015, MotorTrend

翻译:MYY

原文链接:http://www.motortrend.com/news/mazda-mx-5-miata-2016-motor-trend-car-of-the-year-finalist/

版权归原作者及其所属机构所有,此译文仅作交流学习用途。

译首语:

此原文为《MotorTrend》一年一度年度车评选中对榜单车型的评价总结。注意的是,原链接是2016年年度车入围名单点评(Miata在名单当中)。而我所写的第三名是2015年度驾驶者之车(Best Driver's Car)评比。

原文字里行间可以感受到其编辑部各大叔对于Miata之评价,群情汹涌,扬抑激昂,所以翻译时我也添盐加醋,放开手脚,仅作娱乐。

-------------------------------------------------------------------

 我心依然,从未改变(MX-5 ND Miata 翻译 3)

Time to Take a Closer Look?

珍品须细尝,后三月不知肉味!

We Like: Just about everything.

赞:我爱她的每一寸肌肤......咳,更正,我们喜欢Miata的每一个细节

We Don’t Like: A bit of the buzz, a curve here and there

弹:噪音有点扰人,车身的几处曲线处理值得商权

倘若你决定狠心放弃Miata ND,不妨先静静,凑过来,听听我们编辑部的老油条们试过Miata ND后的评价:

“你存在,我深深的脑海里……” 白先生(Scott Burgess):“你就是我心中完美的女神……” 此人已疯,拖出去,next……

“简单是最美,一试难忘怀” 王先生(Walton):“油门,离合,换档,biu……油门,离合,换档,biu……” 此人已疯,拖出去,next……

“此车快慢皆宜,童叟无欺,为居家旅行必备良车” 麦先生(Angus MacKenzie):“无论你是菜鸟还是高手,只要开上一圈,保你快活似神仙,幸福乐无边,从此不看片……” 此人已疯,拖出去,next……

“性能无容置疑,而且这是世界上最好的软蓬,嗒咔一下就关上,咔嗒一下就打开” 司先生(Christian Seabaugh):“我光是开关开关开关都可以玩一年,年轻人,蓬玩年,懂啵?” 此人已疯,拖出去,next……

关键时刻,还是要康先生(Jason Cammisa)说几句人话:”当全世界都看死你的时候,你要做的就是要坚持,坚持到底,让他们的哑口。Miata ND做到了。现在的车越来越笨重,越来越复杂,为了省一到两个点的油耗也是拼了;而Miata却化繁为简,越发苗条;根据工信部(美国当然没有工信部,EPA,美国环保署)油耗信息,MT版综合油耗降了两成半,AT版甚至降了三成。除了马力比以前小了,其他方面都进步了。“

 我心依然,从未改变(MX-5 ND Miata 翻译 3)

白璧有瑕,小遗憾还是有的。

第一个是路噪较大,当然这是以买菜车的标准来为难她;

第二个是车身的设计。葛先生(Tom Gale)皱着眉头:“我认为车体表面曲面的处理有点怪,与车身线条不太和谐”;麦先生(Angus MacKenzie)再补一刀:“前翼子板位置可以更刚猛些,后轮屁股位处理的也是太过随意。本来完美的一个设计,就差那么一点点。”

皮囊终难敌岁月,内在却铸造永恒!

抛开外形不谈,开过Miata的所有人全被她的内在吸引,不能自拔。

 我心依然,从未改变(MX-5 ND Miata 翻译 3)

Miata ND最终在Best Driver's Car年度评选中击败C63S,CTS-V,ATS-V,Golf-R,Corvette Z06,RC-F,Continental GT3-RS,位居第三,在AMG GTS和Caymen GT4之后。能以一副瘦小的身板在一众强劲对手当中挤出一条生路,没有两把刷子是绝对吃不开的。

当然这种评比主观成分占多数。

我认识《MotorTrend》是从几年前到加州出差时晚上逛超市无聊,随手翻看杂志,MT排版图片都不错,就买了回去看。

和所有媒体一样,主观决断成分少不了,只是程度不同。

当一家媒体说一辆车好,这辆车不一定好(你懂的);

当一个地区的媒体说一辆车好,这辆车还是不一定好;

当一个国家的媒体说一辆车好,这辆车还是未必一定好;

当全球主要媒体都说一辆车好,这辆车一定不会差(当然不一定适合每一个人)。

 我心依然,从未改变(MX-5 ND Miata 翻译 3)

-------------------------------------------------

附上几个比较有兴趣的参数:

版本 Club Grand Touring

波箱 6MT 6AT

整备质量 1055 1081

前后配重52%/48% 53%/47%

0~96km/h 6.1s 6.8s

0~400m 14.6s@150km/h 15.3s@146km/h

Skidpad平均值 0.9g 0.89g

这里有MT和AT版的比较(由于选配和测试车辆和测试环境差异,数据可能会有出入,比如《 Car and Driver》测得的MT Club版0~96km/h为5.9s。微小差异可以理解)。

AT版重了约50斤,0~100km/h加速性能差别在10%上下,横向G值约1%的差别。

个人点评:

Miata能成功,能在圈子里叫好叫座(叫座? 除了大陆地区),靠的是两把“刷子”:

第一把:driving pleasure,不用解释;

第二把:affordable,平民化,这个也不用多言。

背后是Mazda多年的坚持,坚持沿着这两个方面一直走下去。

如果说福特的Model T是在普罗大众当中普及汽车,Miata就是在普罗大众当中普及驾驶乐趣!

最后配以一张,我认为MT所有图片里面最能诠释Miata的一张图结尾。

Driving Matters!

For those who stick to their will and keep moving.

心之所向,梦之所想;

坚持不倦,无悔无怨!

 我心依然,从未改变(MX-5 ND Miata 翻译 3)

忍不住点赞(52)
关联车型

相关阅读

返回 收藏 分享